Я буквально только что дочитала эту необыкновенно очаровательную книгу и спешу поделиться впечатлениями. Первое, что возбуждено интерес к Маленькой истории мира - история Маленькой истории.
Эрнст Гомбрих родился в 1909 году, а его дед еще жил при Наполеоне. Не во Франции, правда, а, как можно догадаться по его имени, в Германии. Скончался он в 2001 году, правда, будучи рыцарем и подданным Англии, и кто знает, не окажись он вовремя в Англии, читали бы сейчас его труды. Человек фактически, своими глазами, наблюдал весь XX век. Маленькая история заканчивается вместе с Первой мировой войной, и вот как она была написана.
Гомбриха, как человека, который превосходно знал английский, попросили найти какую-нибудь хорошую книжку по всемирной истории для юных читателей и перевести ее на его родной немецкий язык. Проведя некоторый поиск, Гомбрих сообщил, что ничего путного для немецких детей не нашел, что страшно разочарован, и что сам бы написал гораздо лучше, чем те, кто предпринимал такие попытки до него. Хорошо, ответили ему, но поскольку изначально предполагалось, что перевод будет сдан через шесть недель, то и книга должна быть написана в этот срок. С истинно немецкой усидчивостью Гомбрих принялся за дело, заканчивая в день по главе и написав, таким образом, сорок глав. Они читаются на удивление легко, потому что по вечерам Эрнст зачитывал написанное за день супруге. Книга не обрела такой популярности, как История искусства его же авторства, но была несомненным успехом. Ее перевели на восемнадцать языков, при этом, что странно, исключая английский. Это произошло потому, что Гомбрих хотел непременно заняться переводом самостоятельно, и приступил к нему на закате своих лет. Перевод закончила его ассистентка уже после его смерти.
Это история для детей, но это и не учебник, и не сказка. Написано очень серьезно, но в легком, приятном повествовании. Что самое главное - Гомбрих не слепо и сухо представлял информацию. Видно, что он очень много думал над материалом, потому что несмотря на его попытки быть объективным, его отношение как рассказчика, естественно, ощутимо. Очень много объяснений, того, чего не хватает в школьном курсе истории - тех ниточек, которые отдельные события и года связывает общими причинами, или цепочкой причин. Чтение доставило мне огромное удовольствие еще и тем, что многое успело забыться, и вспоминалось с удивлением, как вновинку, а может, оно никогда и не училось. Например, что тоже логично, информация об истории Австрии и Германии в наших учебниках не так полна, коль скоро книжка писалась для немецких детей. Разумеется, все нужно воспринимать критически, но, с другой стороны, на Гомбриха просто не получится обижаться даже за то, что может показаться ошибкой. Во-первых, он умер, во-вторых, никакая извилина не повернется обидеться. Это прекрасный труд и он заслуживает всего уважения, которое можно дать.