*барабанная дробь*
Голый дворецкий: Глава вторая "Деньги"
1. Так я и жил. Дворецкого звали Штефан* и он был чудесным молодым человеком. Для меня, однако, оставалось тайной, почему он все время ходил голым, но наши отношения были пока слишком хрупкими для подобных вопросов.
2. Но через какое-то время я решил использовать свою превосходную британскую логику и отыскать ответ самостоятельно!
Штефан: Я немедленно отполирую ваши ботинки, сэр!
3. Сперва я тщательно изучил все детективы, которые смог найти в своей скромной библиотеке. Посмотрел все телевизионные адаптации Шерлока Холмса, снятые до сего дня. [на экране: БиБиСи] И отыскал специальную кепку, разумеется.
2. Но через какое-то время я решил использовать свою превосходную британскую логику и отыскать ответ самостоятельно!
Штефан: Я немедленно отполирую ваши ботинки, сэр!
3. Сперва я тщательно изучил все детективы, которые смог найти в своей скромной библиотеке. Посмотрел все телевизионные адаптации Шерлока Холмса, снятые до сего дня. [на экране: БиБиСи] И отыскал специальную кепку, разумеется.
1. От кепки я, правда, в конце избавился. Она выглядела глупо. Итак, я начал размышлять,и первая, самая приземленная причина для хождения голым, которая пришла мне в голову состояла в отсутствии денег.
2. Когда Штефан подписывал контракт, ему была предложена щедрая плата в 10 фунтов в час. Более того, каждый месяц он мог получить новую пару перчаток. Казалось, это его крайне осчастливило. Он даже прослезился.
Штефан: О, спасибо вам большое, сэр!
3. И однажды я попросил его присоединиться ко мне за обедом, чтобы расспросить его побольше о его семье. Возможно, она находилась в тяжелом финансовом положении. Мы съели немного немецких сарделек, которые остались от той немецкой фрау, и я попросил его рассказать о себе.
М-р Джонс: А теперь расскажи мне о себе, Стефан (особенно о своей семье и о работе твоего отца).
4.
Штефан: Ну... у меня большая семья. Три сестры и пять братьев.
Я не то чтоб могу многое рассказать...
Но я могу показать вам наш семейный альбом! [надпись на журнале: Forbes]
2. Когда Штефан подписывал контракт, ему была предложена щедрая плата в 10 фунтов в час. Более того, каждый месяц он мог получить новую пару перчаток. Казалось, это его крайне осчастливило. Он даже прослезился.
Штефан: О, спасибо вам большое, сэр!
3. И однажды я попросил его присоединиться ко мне за обедом, чтобы расспросить его побольше о его семье. Возможно, она находилась в тяжелом финансовом положении. Мы съели немного немецких сарделек, которые остались от той немецкой фрау, и я попросил его рассказать о себе.
М-р Джонс: А теперь расскажи мне о себе, Стефан (особенно о своей семье и о работе твоего отца).
4.
Штефан: Ну... у меня большая семья. Три сестры и пять братьев.
Я не то чтоб могу многое рассказать...
Но я могу показать вам наш семейный альбом! [надпись на журнале: Forbes]
1. Я полагаю, что замешательство в этом случае было естественной реакцией. Но, конечер же, трудно и представить еще большее замешательство, в которое я пришел впоследствии, когда, в финальной попытке, я выплатил Штефану бонус.
[Надпись: счастье]
Штефан: О, сэр! Спасибо вам большое за бонус!
С ним, я наконец смог осуществить свою мечту! Только взгляните на этот классный самокат!
М-р Джонс: Ох.
[КОНЕЦ ВТОРОЙ ГЛАВЫ]
*Сознаюсь, что местами пишу их имена по-разному. Вероятно, к следующей главе я определюсь и остановлюсь на написании "Stefan".